Глава 42: Звезда, пронзающая Землю – 4

Бум!

Костер яростно вспыхнул, буйное пламя разметалось, словно ураган, и иллюзорные звуки жалобно исчезли.

После того как улеглась пыль, постепенно проявилась фигура Ян Цзыцана.

Асна не существовало, но Ян Цзыцан чувствовал, что в нём прибавилось какой-то силы.

В этот момент, сопровождаемые несколькими дикими воплями, несколько красных теней быстро пронеслись по ночному небу над лагерем дикарей и вонзились в пламя. Это были малые бесы, материализованные другими творениями.

Сейчас почти каждый дикарь начал источать опасную ауру, они в панике разбегались.

«Плохо, даже шкура, которой обмотались, считается?»

Как только эта мысль родилась, Ян Цзыцан мгновенно обнаружил, что его намерение было искажено.

Асна: [У дел есть своя срочность и важность, сейчас нужно сосредоточиться на главном враге.]

В душе будто появился ещё один человек, но в этом не было ничего особенного, Ян Цзыцан уже привык.

Только он повернулся, собираясь уйти, как в скалах снова раздался мощный низкий иллюзорный рёв.

Огонь собирает мрачную сверхъестественную энергию.

«Не умер?»

Так вот что имел в виду Асна.

В дыму и пыли тёмно-красное пламя потеряло форму, много раз пыталось проявиться, но безуспешно.

Ян Цыцзан поспешно достал форму злого кошмара, впрыснул в неё темпоральный порядок и нанёс удар.

Кто бы мог подумать, что остаточная энергия огненного кошмара, следуя за пронзённым трупом кошмара, улетит далеко, окутывая и переплавляя его.

Асна: [Те злые кошмары, о которых вы говорите, делятся на множество различных видов; тот, что рождён из пламени, гораздо могущественнее. К тому же он обладает духовной силой множества примитивных поклонений, что намного превосходит уровень обычных кошмаров.]

Поглотив боевой артефакт, рождённый духом пустыни, пламя быстро обрело форму; это было существо длиной в несколько метров, похожее на пустынную многоножку-земляного дракона.

Его голова не была столь ужасна, как у настоящей многоножки; она напоминала свирепую морду тигра или волка, но по краям её пасти с обеих сторон росли изогнутые огненные клешни, словно у многоножки, чтобы отправлять пищу в рот.

Они были подобны могучим челюстям боббитового червя.

«Чёрт, он может поглощать себе подобных и возрождаться? ! » — в ужасе воскликнул Ян Цыцзан.

Асна: [Возгорание из пепла — основное свойство огня.]

Монстр-кошмар, со жгучим взглядом, изогнул своё тело шириной в два человеческих роста и быстро бросился вперёд, раскалённые волны воздуха с гулким звуком обжигали саму атмосферу.

Ян Цыцзан, изогнувшись всем телом, словно призрак, ускользнул в сторону и, взметнув длинное копьё, со свирепой силой хлестнул им.

Грохот!

Чудовище извивалось, как змея, но к счастью, Ян Цзыцан не боялся пламени, и даже если его ударяли, его тело быстро восстанавливалось.

Вокруг становилось всё больше опасных аур. Пожирающие своих собратьев монстры становились сильнее, как в такое можно играть?

«И-я!»

«Ха-а!»

Два вождя дикарей в ярости бросились с камнями к огню.

«Стойте! Вы!»

[Командуй! ]

Двое дикарей, бесстрашно несущих валуны, пробежали по X-образной траектории перед чудовищем. Шкуры на их телах загорелись от высокой температуры, и, в панике, они стали кувыркаться по земле, туша огонь.

[Я и Асна, объединительница сосудов, достигли более 80% сердечно-энергетического резонанса. ]

[Я начинаю постигать Взрывной Кулак! ]

Ян Цзыцан невольно привёл в действие некие силы в своём теле, которых раньше не замечал. Его душу окутала пустота, словно кто-то за руку обучал его. Он сжал кулак и нанёс удар!

Бабах!

Огромная призрачная тень кулака взорвалась, пламя взметнулось во все стороны, отбросив чудовище этой похожей на великана тенью далеко. В момент соприкосновения с огненной сороконожкой она превратилась в бурю, охватившую весь лес.

[Я активирую Штормовой Кулак! ]

Разлитое золотое сияние времени, воплощенное в них, прокатилось и, накрыв первобытных людей, временно подавило рождение злобного кошмара из звериных шкур.

[Асна: Запомни это ощущение, дальше ты сам.]

[Я и Слиятельница Асна достигли резонанса сил более чем на 60%.]

[Резонанс сил между мной и Слиятельницей Асной упал ниже 45%. Связь разорвана.]

Ян Цзыцан устремил взгляд на замерзшую реку вдалеке.

«Давай, чудовище!»

Ян Цзыцан вновь воспылал уверенностью.

На заснеженной равнине разъяренная многоножка с головой тигра и волка, увлекаемая Ян Цзыцаном, получала удар за ударом от оружия, светящегося золотом.

Он не раз использовал Изменение координат, чтобы нарушить траекторию её движения. Хотя у этого злобного кошмара и была высокая устойчивость к этой способности, под постоянной провокацией и повторяющимися рывками Ян Цзыцана, тварь последовала за ним до самой реки.

Как только Ян Цзыцан вновь нанес сокрушительный удар и бросился бежать по льду, огненная многоножка в ярости ринулась за ним!

Бах! Половина туловища кошмара мгновенно пробила лед и рухнула в реку – словно раскаленная железная болванка, которая с шипением взметнула вверх густой пар.

«Раз уж спустился, оставайся!»

В тумане золотое сияние боролось с пламенем, разрушительная сила и мощь двух фигур поразили дикарей до глубины души.

Бах! Бах! Бах! Бах!

Бесчисленные дикари собрались вокруг, в страхе наблюдая за этой богоподобной битвой, и наконец-то поняли, почему даже шаман склоняет перед ним голову.

«О-о-о-о-о!»

С оглушительным глухим ударом огненное чудовище, испарившее немало речной воды, сильно содрогнулось, рухнуло без сил и рассеялось, словно фейерверк.

Как только оно погибло, Ян Цзыцзан немедленно бросился к берегу, без лишних слов сорвал с одного из дикарей небрежно накинутую звериную шкуру и ударил по ней кулаком.

Благодаря золотому вихрю, пропитанному временной последовательностью от того удара, злые духи, накопившиеся в звериных шкурах, ещё не успели полностью родиться.

«Слава богу, одно племя удалось спасти».

После долгой возни, превратив тысячи звериных шкур в низкоуровневые магические предметы с демонической аурой, Ян Цзыцзан наконец смог снова войти в воду, где постоянно что-то кипятило, испуская жар и бурля речную воду.

Подняв вещицу и взглянув на неё, он увидел камень, похожий на кровавый нефрит.

Внутри него медленно струился свет, подобный расплавленной лаве, а в нём, то проявляясь, то исчезая, извивалась призрачная огненная сороконожка с волчьей головой.

[Я получил инструмент-духа, он, вероятно, может пожирать других демонов ночного кошмара. ]

Изумленный, Ян Цзыцан произнес: «Значит, твоя способность — пожирать себе подобных, неудивительно.»

Он взял в руку этот излучающий жар самоцвет, подбросил его и вышел на берег. Дикари собрались вокруг него, словно приветствуя шамана.

«Не сидите на корточках, с сегодняшнего дня я буду учить вас языку.»

Ян Цзыцан улыбнулся: «Приготовьтесь к мучительному курсу детского сада.»

Одновременно он в уме молча вспоминал тот удар, подобный урагану, линии энергии внутри тела, двигавшиеся по этим воспоминаниям, временно проступили перед его мысленным взором.

Через сто двадцать один год.

У поселения первобытных людей на берегу моря, несколько стариков, ловивших рыбу сетями, заметили знакомую фигуру, появившуюся точно в срок.

Он говорил, что вернется снова, когда на небе появится комета, и вот так оно и случилось.

«Цан.»

Несколько невнятно бормочущих стариков собрались вместе.

«Не нужно церемоний», — мягко улыбнувшись, сказал Ян Цзыцан, с железным мечом за спиной.

Он обернулся, глядя в небо; вдалеке, на краю небосвода, появилась маленькая светящаяся точка, тянущая за собой хвост.

Шаг юноши совпадал с движением кометы, он преодолел бескрайние пустоши, необъятные горные цепи, уничтожая яйца демонов ночного кошмара, рождавшихся в каждом из племен, где он когда-либо останавливался.

За эти годы я обучил их простому языку, научил защищаться от диких зверей, ловить рыбу, возделывать поля, обжигать глиняную посуду, добывать чистую воду и перевязывать раны.

Когда комета почти достигла другого конца земли, Ян Цзыцан прибыл в Племя Огня.

Еще одна знакомая группа людей исчезла. Хотя и остались несколько старейшин, видевших его, Ян Цзыцан почувствовал, что связь с этим местом уже ослабла.

Коротко переговорив, под благоговейными взглядами толпы этот человек, не менявший облика уже сотню лет, временно покинул их.

В сопровождении нескольких вождей Ян Цзыцан прибыл в пещеру их предков.

«Шестьдесят лет назад здесь было не протолкнуться, а теперь это мемориальный зал, никому не нужный.» — с глубоким вздохом произнес Ян Цзыцан.

Ступив в просторную пещеру, он, хотя и имел с ними дела почти три цикла по шестьдесят лет, все же впервые по-настоящему вступил сюда.

Взгляд его скользнул по брошенным циновкам из травы и шкур — большим и маленьким. Он посмотрел на испещренные линиями каменные стены: на них тоже были простые рисунки.

Шаг за шагом Ян Цзыцан подошел к углу, где висели запыленные черепа диких зверей. Несмотря на запустение, здесь по-прежнему веяло древним величием.

Почерк наскальных рисунков вблизи этого места стал чуть более упорядоченным.

И затем, в этой заброшенной пещере, он узрел свое собственное изображение.

……

Прошло две тысячи четыреста лет.

У бурной широкой реки Ян Цзыцзан, одетый в грубый льняной халат, взошёл на вершину горы у водопада и обозрел окрестные земли.

За ним находилась небольшая расчищенная площадка, на которой стояла хижина.

Собственный срок его жизни составляет всего около тысячи лет.

Увидев в всё большем количестве первобытных племён простые линии силуэтов, изображающих его самого, Ян Цзыцан примерно догадался, где находится то, что он ищет.

Это далёкое будущее.

Четырёх тысяч лет последовательности совершенно недостаточно.

[Мне нужно временно покинуть мир снов.]

Сжимая в руке светящийся конверт, Ян Цзыцан сказал это про себя.

[Я предполагаю, что если уйти сейчас, то в следующий раз я войду сюда, когда комета снова улетит прочь.]

Конверт издавал вращающиеся вихри сознания. Ян Цзыцан ощущал странное чувство, будто всё вокруг стало нереальным, словно во сне.

Ощущение многовекового опыта быстро угасает, события сворачиваются и утрамбовываются в сознании, словно вещи в багаж; бесчисленные сцены из прошлого и настоящее мгновение сливаются воедино.

[На этот раз я могу унести с собой один предмет. ]

«М?»

Мелькает какая-то сцена.

……

«О, очнулся? Я тебе, малец, ладно, уж и ругать тебя лень.»

Потянуло неприятным запахом, но пока что в пределах терпимого.

«Как долго я спал?»

Молодой человек, держась за голову, поднялся. Ло Бинь, жевавший жареное мясо, приблизил к нему шампур головой.

«Уже почти больше дня.» Его глаза прищурились, как у лисы: «Ты ходил в мир почтовой эмблемы?»

«Да».

Ян Цзыцан подсознательно сразу же ответил.

«Ну ты даёшь, если бы ты ещё чуть-чуть постарался, то мог бы собрать целую почтовую эмблему. Жаль, очень жаль.»

Ло Бинь весело покачал головой, с сарказмом в голосе проговорил он.

Он нарочно хотел позлить этого дурака, сейчас его мысли были полностью заняты вчерашним боевым оружием временного порядка, которое у него украли. Всякий раз, думая о том, что то оружие было прямо рядом, а он его упустил, Ло Биню хотелось отвесить пару ударов этому спящему как бревно парню.

Ян Цзыцан почувствовал состояние своего тела — оно ничем не отличалось от того, что было перед сном.

Хотя он провел во сне почти две тысячи шестьсот лет, но сейчас, проснувшись, он почувствовал, что этот опыт действительно быстро стал похож на сон, иллюзорный. Его личность не пострадала из-за этого долгого переживания.


Добро пожаловать оставить комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *