В перцептивном поле зрения Шао Миня бесчисленные трубопроводы перекрещивались, словно объемная паутина.
Карикатурной тени, состоящей из холодного тумана, легко удалось найти труп крысы, убитой Ян Цзыцаном, и она последовала за маршрутом кровавых следов, неотступно преследуя.
Минуя трупы нескольких монстров, постепенно стали видны фигуры монстров, привлеченных запахом крови и криками сородичей, мчавшихся куда-то.
«Неудивительно, что это территория стыковки уровня B, — в этом аномальном пространстве оказалось так много монстров.»
Тень из холодного тумана продолжала опускаться вниз.
В глубине извилистого металлического коридора, длиной в сорок-пятьдесят метров.
Ян Цзыцан несется со всех ног, а за ним, словно свора охотничьих псов, со всех сторон несутся полчища крыс — навскидку не меньше пяти-шести десятков.
Из-за такого шума из стальных труб со всех сторон — сверху, снизу, слева и справа — стягивается всё больше мутировавших крыс, и они напоминают ревущую армию чудовищ.
В десяти с лишним метрах впереди — сломанный участок трубы.
Пространство вокруг обрушилось; внизу — непроглядная бездна; лишь в десятке с лишним метров на противоположной стороне торчит на полметра гигантская стальная труба.
«Пи-пи-пи!»
«Гр-р-р-р-р… У-у-у!»
Ян Цзыцан в ярости: почему у того парня, проторчавшего здесь сутки, всё было спокойно, а стоит мне только появиться — и вот уже столько тварей!
Делать нечего, некогда раздумывать — взглянув на покрытую инеем, кишащую глазами орду за спиной, на грани того самого волнения, к которому пришёл Лян Си, он бросается к пролому впереди.
[Ян-гэ…]
Лян Си чувствует — это он во всём виноват перед этим человеком.
На сенсорной картине Картина Восприятия Ян Цзыцан и не думает останавливаться: с невероятной скоростью он летит к краю трубы, даже не пытаясь затормозить.
Лян Си инстинктивно зажмурился — не в силах смотреть на это.
Сзади вдруг повеяло холодом, и из глубины туннеля, сверху, накатила чудовищная, нелепая двухголовая карикатурная фигура!
Начальный шаг трупа!
Ян Цзыцан присел на корточки и одним прыжком взмыл в воздух.
Снаружи Шао Минь, увидев, как множество крыс, словно бешеные псы, набросились скопом, почувствовал леденящий ужас, даже не находясь на месте событий, и поклялся себе ни за что не ступать в это проклятое место.
Однако, заметив фигуру, которая мчалась быстрее, чем несущиеся во весь опор крысы, его сердце внезапно пропустило удар.
Этот человек был невероятно быстр.
Похоже, его способности заключаются не только в порывах ветра, как ходят слухи, но и в ускорении.
«Ветровое поле и ускорение, в общем-то, неплохие вспомогательные способности. При условии, что нет силового поля.»— с сожалением подумал Шао Минь.
Он сокрушенно вздохнул про себя, «семя» можно было бы и сэкономить, и Ма Чао не пришлось бы вмешиваться лично.
Даже десятитысячелетнего Временного капитала здесь хватит ненадолго — его поглотят полчища монстров. Этот новичок, такой же самоуверенный, как Чжан Фэй, уже обречен.
«Вот что бывает, когда не умеешь чтить этот мир.»— подумал он.
Едва договорив, Шао Минь из ракурса мультяшного призрака увидел, что та юная подтянутая фигура нелепым образом взмыла вверх у самого края разорванной трубы!
«Что за!»
Словно гротескный спецэффект из фильма, Ян Цзыцан, размахивая руками, словно раздвигая волны, одним лишь сгибанием ног подпрыгнул на семь-восемь метров вверх!
Но до трубопровода на противоположной высоте оставалось еще несколько метров.
«Он все-таки упадет?» — взволнованно наблюдал Шао Минь.
Гул!
Несколько плетей длиной в несколько метров обрушились вихрем, Ян Цзыцан глухо рыкнул, его тело снова резко взмыло вверх, и плети скользнули под его подошвами.
Второе ускорение в воздухе!
Раздался глухой удар, Ян Цзыцан обеими руками вцепился в край трубопровода.
Увидев это, Шао Минь был озадачен: «И так можно?» Неудивительно, что прошлой ночью, вернувшись, он наслушался столько слухов об этом новичке.
«Хм, но ты всё равно умрёшь».
Взгляд Шао Миня помрачнел.
Он направил «близнецов холода» [原语](Холодных близнецов) [已翻译] быстро вылететь из главной трубы, где собрались чудовища, и устремиться вверх по диагонали.
В тот момент, когда Ян Цзыцан только закинул одну ногу, этот сгусток холодной мглы, почти вплотную прижавшись к его спине, втолкнул модель туманного постамента, которую они несли в руках, прямо в череп господину Яну.
«Получилось!»
Шао Минь усмехнулся про себя и прекратил использование силы. Это потребовало немалых затрат времени и последовательности [для управления способностью].
Ян Цзыцан почувствовал, как в голову проник холод, словно возникла сильная эмоциональная помеха.
Он взглянул вниз: несколько крыс, преследовавших его, не успели затормозить и, так же как и он, выскочив из прохода, рухнули в тёмную бездну; лишь спустя долгое время донёсся слабый звук падения.
В глубокой пропасти из тел разбившихся чудовищ поднимался чёрный дым, невидимый для глаза, который медленно рассеивался.
{Ян Гэ, я тобой так восхищаюсь! Но, кажется, что-то появилось у тебя за спиной. Похоже на туман.}
С трудом забравшись в этот давно никем не посещаемый туннель, Ян Цзыцзан обернулся, чтобы взглянуть назад, – там не было никакого тумана.
Сердце его упало; в сочетании с тем чувством, что он только что испытал, похоже, он стал жертвой чьей-то тайной уловки.
«Пи-пи!»
«Р-р-р-ау!»
Монстры собрались, беспокойно кружа на месте.
Ян Цзыцзан не обращал внимания на звуки позади себя и сначала осмотрел проход перед собой: пыли было много, а внутри было невероятно тихо.
Наверху, вероятно, временно нет опасности.
Затем он взглянул на монстров, столпившихся позади него у входа в трубу и ревущих на него.
«Хе。» Ян Цзыцзан и сам не понимал, насколько зловещей была эта улыбка, в этот момент он лишь чувствовал в груди сильную жажду крови и желание немедленно отомстить.
Неважно, почему они обезумели, это как раз самый подходящий момент для жатвы.
Он достал из кармана приготовленные камешки, и на груди проявилось светящееся кольцо.
«Умрите!»
Десяток кривых траекторий прочертили неровное пространство.
Бум! Бум! Бум! Бум!
Каждый точный удар разносил голову очередной крысы-монстра, и вход внизу превратился прямо-таки в бойню.
Мысленный голос макета раздался в сознании, безмерно воодушевив Ян Цзыцана.
Он снова швырнул две пригоршни камней, и монстры, поняв, что дело плохо, отступили назад.
[Я суммарно получил 521.7N. ]
«Ха! Это же просто рай.»
Хотя эти крысы-монстры и уступали размером той твари, на которую нарвался Лян Си, их преимущество было в количестве, и Поток Времени обильно поступал, точно сжиная урожай.
Воистину, есть вложение — есть и отдача, и в этот критический миг жизни и смерти он разом получил более пятисот лет Потока Времени.
Утолив кровавую жажду макета, Ян Цзыцань мало-помалу успокоился духом.
Хотя часть тварей разбежалась в страхе, снизу всё прибывали новые монстры.
Ян Цзыцань, немного успокоившись, снова взглянул на жуткое зрелище внизу и доносящееся в воздухе зловоние; его желудок тут же скрутило от тошноты.
«Не могу больше.»
Он поспешно развернулся и кинулся в проход — промедли он ещё секунду, и его бы вырвало.
[Брат Ян, мне так не терпится поскорее оказаться рядом с тобой! ]
Кровь в жилах Лян Си вскипела от волнения.
Проведя здесь месяц, он уже, казалось бы, привык к зрелищу трупов монстров, но, увидев эту картину в перцепцию, он всё равно был до глубины души потрясён.
Этот юноша уже понял, что его старший брат Ян обладает невероятной способностью — он может одновременно контролировать траекторию и зону поражения такого количества камешков.
А в этот момент Ян Цзыцан, продвигавшийся по трубе, в душе с горечью подумал, что, если бы прошлой ночью он чудесным образом не обрёл способность к прыжку, его бы ждала неминуемая гибель.
Не зря капитан Ло Синь предупреждал, что это опасное место.
Почувствовав, как удобна эта способность, он изо всех сил попытался вспомнить информацию из кошмара — тогда, казалось, он слышал какой-то звук.
[Четырёхугольник, прошлой ночью… перед тем как мне приснился кошмар, я что-то говорил?]
Он попытался спросить.
[Неужели я надеюсь вспомнить уже забытое содержание? О, для великого Четырёхугольника это тоже будет хлопотно…]
Ян Цзыцан почувствовал, что невольно начинает всё глубже погружаться в воспоминания, но ничего не вспомнил.
[Дай-ка подумать, каким было содержание вчерашнего подведения ежедневных итогов…]
Итоги!
Ян Цзыцан осенило. Ухватившись за этот зацеп, словно прорвав бумажную занавеску на окне, он внезапно припомнил кое-какое содержание.
Это были ежедневные итоги!
Его брови напряглись. Сначала он выполнил норму по среднечасовой добыче, затем было напоминание о невыполненном нормативе… в чём же дело?
[Что именно я вчера не выполнил?]
В темноте впереди вспыхнул флуоресцентный свет.
Пройдя через этот коридор, Ян Цзыцан увидел пещеру, в нишах стен и по углам которой росли многочисленные синие кристаллы длиной в большой палец.
«Магический кристалл?» Он лишь мельком взглянул на эти кристаллы, и его взгляд упал на старый железный стол у входа в пещеру.
Он был заброшен уже бог знает сколько лет, пыль и песок почти полностью погребли под собой этот угол со столом.
Ян Цзыцан попытался, зажимая рот одной рукой, другой сбросить эту пыль, камни и землю на пол, но стоило ему толкнуть рукой, как скрывавшийся там наполовину истлевший труп, от которого остался лишь скелет, с глухим стуком рухнул на землю.
Коробочка, которую он держал в руках, тоже упала на пол.
**[Я нашел след **«книжного свитка».]
Внемля голосу в своей душе, Ян Цзыцан протянул руку, поднял из пыли ту самую деревянную шкатулку и, открыв её, увидел внутри лист серебристо-белой свернутой бумаги странного материала.
Она напоминала материал купюр из некоторых земных государств, на ней были замысловатые и элегантные водяные знаки, а также письмена неизвестной цивилизации.
«А-Лян, ты знаешь, что такое „книжный свиток«?»_**
{Книжный свиток? Это книжные страницы? Ммм, кажется, я слышал, как люди говорили, что их собирает человек из штаба, кто-то сказал, что это связано с появлением этого города и нас самих.}
Затем Лян Си испуганно вскрикнула.
{Ах, брат Ян, неужели ты нашёл страницу? Штаб-квартира говорила, что за каждую найденную страницу полагается щедрое вознаграждение! }
Сердце Ян Цзыцана ёкнуло — похоже, это очень важная вещь, раз уж даже люди из Штаба охотятся за ними.
Она определённо скрывает в себе глубокие тайны этого мира.
Возможно, с их помощью он сможет найти путь назад.
[Это письмена из другого мира, и я, великий Темпоральный квадрат, знаю лишь одно: чтобы их прочесть, нужно обрести предмет, содержащий Кольцо Крови. ]
Кольцо Крови?
Вслушиваясь в этот голос мысли, Ян Цзыцзан мысленно зафиксировал это слово.
Это место напоминало подземный кабинет того человека — вокруг были разбросаны рухнувшие железные стеллажи, но, к несчастью, все книги на них превратились в пепел.
Ян Цзыцзан обыскал всё вокруг и наконец нашёл среди книг, рассыпавшихся от малейшего прикосновения, иномирный фолиант в твёрдой обложке.
Он был отлит из металла, похожего на олово и чёрное железо, и каждая страница была такой же.
Открыв первую страницу, он увидел изображение статуи монстра, пронизанное жуткой атмосферой.
На последующих страницах, помимо тех неведомых письмён, были нарисованы различные символы, изображения минералов и растений, словно процесс изготовления чего-то. На последних нескольких страницах были крупные рисунки тотемов и созвездий, а в конце — магический круг.
В тот миг, когда он увидел магический круг, у Ян Цзыцана закружилась голова.


Добавить комментарий